YIBIE组织翻译《善用优秀软件,追求卓越绩效》补充集,请支持

YIBIE网友正在组织翻译《善用优秀软件,追求卓越绩效》补充集,即近期翻译的 《善用优秀软件,追求卓越绩效》一文中提到的其他文章。请大家支持。
详情,及翻译方法、提及方式,均请访问下面的原文链接,勿在此处提交。

原文链接:汉化项目:《善用优秀软件,追求卓越绩效》补充集,by YIBIE

记得本月的9号,也就是1月9日的时候,善用佳软邀请了几位网友翻译了 Lifehacker 上的一篇文章《善用优秀软件,追求卓越绩效》(英文原名:Use Better Tools to Be a Better Student in 2010)。

作为一篇讲解提高电脑操作效率、充分发挥电脑作用的文章,它可谓是面面俱到,该提的要点一个不少,还结合了以前做过的介绍,让大家能够深入了解这篇文章里面所介绍过的工具,或方法。

所以我认为这篇文章,极好。一般不熟悉电脑的人,在看过这篇文章,并按照这篇文章上写的尝试过之后,电脑的操作效率会有很大的提高。

xbeta大大真是功德无量,当然也非常感激热情汉化文章的朋友,没有他们,这篇极为有益的文章,会就此湮没在茫茫的英语世界之中,而无缘与我们中文读者见面了。

现在,我也想学一下xbeta大大的方法,希望有网友能够奉献自己一点精力,把这篇文章中提到的相关的文章,也一并翻译出来。这样,就能够形成一个系统的文集,让更多的人收益,也让每个人更获得好处。……更多内容请访问原文


B1:已有评论9 条

  • xuxin119cn: 2010-01-25 8:58, #15007

    非常感谢xbeta!!!

    回复

  • c3t: 2010-01-25 10:48, #15008

    我最近刚知道一款WEB编辑器叫Bluefish,免费开源的,我在WINDOWS下安了最新版可是打开以后都是乱码,GOOGLE里没找到可行办法,本人英文能力有限,我想请博主帮忙看下能不能解决

    回复

    Izual_Yang: 2010-01-25 16:14

    google结果是“设为utf8编码”

    回复

    Izual_Yang: 2010-01-25 16:14

    google关键词是“bluefish 乱码”

    不知道有没有用……

    回复

    chonghua: 2010-01-25 18:58

    修改主题的字体或者换个主题试试

    回复

    灌水小鱼: 2010-01-29 13:08

    字符乱码一般都是字符集的问题,设置为utf8即可。

    回复

  • Eric: 2010-01-25 16:42, #15018

    问个问题:怎么在vim里任意选择一段话,然后高亮它(或者改变它的颜色)?谢谢!

    回复

  • c3t: 2010-01-26 8:38, #15024

    Bluefish,我在设置里找了半天也找不到那里修该字体,只有一个选项是在新建文件里设置字体,由于界面大面积乱码,我也是无从下手

    回复

    灌水小鱼: 2010-01-29 13:17

    不知道你下载的是哪个版本,我刚刚下载了最新的Bluefish-2.0.0-rc1,并未出现乱码问题,能够正常显示中文,我是win2003

    回复

我要发表评论

您的留言:
NOTICE: You should type some Chinese word (like “你好”) in your comment to pass the spam-check, thanks for your patience!

 名称/Name (* 必需)
 邮箱/Email (* 必需)
 链接/Link