<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：桌面词典软件07年终点评（转载）</title>
	<atom:link href="http://xbeta.info/dictionary-review.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 18:19:52 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：leon</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-15064</link>
		<dc:creator>leon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 05:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-15064</guid>
		<description>传说中的五毛？lingoes哪来的广告？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>传说中的五毛？lingoes哪来的广告？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Fantasy027的部落格 &#187; Blog Archive &#187; Babylon 5、6、7版本简单比较</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-12497</link>
		<dc:creator>Fantasy027的部落格 &#187; Blog Archive &#187; Babylon 5、6、7版本简单比较</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 21:55:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-12497</guid>
		<description>[...] 在善用佳软上看到《桌面词典软件07年终点评（转载）》，感觉babylon还不错，于是就在网上到处找，一下找到5、6、7三个版本…… [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 在善用佳软上看到《桌面词典软件07年终点评（转载）》，感觉babylon还不错，于是就在网上到处找，一下找到5、6、7三个版本…… [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：不平则鸣</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-9839</link>
		<dc:creator>不平则鸣</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 11:21:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-9839</guid>
		<description>恕我无知</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恕我无知</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：SImon</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-9757</link>
		<dc:creator>SImon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 05:03:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-9757</guid>
		<description>楼上的，这篇文章很久前发表了，对今天选择翻译软件已没有指导作用。我倒是很期待楼主更新，因为楼主的文章都很独到。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>楼上的，这篇文章很久前发表了，对今天选择翻译软件已没有指导作用。我倒是很期待楼主更新，因为楼主的文章都很独到。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：不平则鸣</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-9753</link>
		<dc:creator>不平则鸣</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 13:21:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-9753</guid>
		<description>有同感</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有同感</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：不平则鸣</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-9752</link>
		<dc:creator>不平则鸣</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 13:20:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-9752</guid>
		<description>楼主太虚伪了
灵格斯那么优秀，却有意贬低
你好像在为金山词霸作广告</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>楼主太虚伪了<br />
灵格斯那么优秀，却有意贬低<br />
你好像在为金山词霸作广告</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：天毅</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-9342</link>
		<dc:creator>天毅</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 08:31:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-9342</guid>
		<description>灵格斯很好，没有广告。但是升级烦人这个我不太理解</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>灵格斯很好，没有广告。但是升级烦人这个我不太理解</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：青木</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-9341</link>
		<dc:creator>青木</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 07:48:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-9341</guid>
		<description>用的英文系统的灵格斯，从未见过广告，就是升级那个真烦人</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>用的英文系统的灵格斯，从未见过广告，就是升级那个真烦人</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Babylon 5、6、7版本简单比较</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-5288</link>
		<dc:creator>Babylon 5、6、7版本简单比较</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 05:12:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-5288</guid>
		<description>[...] 在善用佳软上看到《桌面词典软件07年终点评（转载）》，感觉babylon还不错，于是就在网上到处找，一下找到5、6、7三个版本…… [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 在善用佳软上看到《桌面词典软件07年终点评（转载）》，感觉babylon还不错，于是就在网上到处找，一下找到5、6、7三个版本…… [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：test</title>
		<link>http://xbeta.info/dictionary-review.htm/comment-page-1#comment-4541</link>
		<dc:creator>test</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 05:03:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xbeta.info/?p=389#comment-4541</guid>
		<description>刚装了有道，这是zhuangbility的查找结果（用用看，这是直接粘贴过来的）：
1.  Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, only reflect their shability.
真得很佩服下层的那些领导，一碰到这种事情马上能条件反射，立个碑什么的。。。还是这个已经根深蒂固了。。。
www.hoopchina.com 
2.  Many people think they are full of niubility and like to play zhuangbility, which only reflect their shability.
不可自乱!办好中国奥运,中国必然会更强大起来!让不和谐的小人物恐惧吧!气死他们这群长舌妇!
bbs.hunjia800.com 
3.  Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, which only reflect their shability.
可见本国人民对于英语的热忱已经到了相当大的程度，本教程的目的旨在更好地指导大家使用这几个词的用法。
www.chxia.com 
4.  Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, which only reflects their shability.
可见本国人民对于英语的热忱已经到了相当大的程度，本教程的目的旨在更好地指导大家使用这几个词的用法。
duller.kukuchew.com 
5.  &quot;Many people think they are full of niubility and like to play zhuangbility,which only reflects their shability.&quot;
外星人的人设不太满意。不是说他们不够美型，而是不够怪异。难道又是和星战一样都是两手两足的?
www.tgfcer.com 
6.  Some (Many)people think they are full of niubility, and (like to)play zhuangbility, which (only) reflect their shability.
可见本国人民对于英语的热忱已经到了相当大的程度，本教程的目的旨在更好地指导大家使用这几个词的用法。
jaajaa.blogbus.com 
7.  One can&#039;t deny that there is a certain degree of zhuangbility shown in his newly published yet already sold-out novel; as a matter of fact, it is the only quality that sells the book so well.
他刚刚出版就已经销售一空的小说很明显带有一定程度的装逼性，对于这一点，没有人能够否认；事实上，正是装逼的特质使得这本书如此畅销。
natson.net 
8.  If one claims and can prove that he or she has lived all their lives without betraying even one day his belief in zhuangbility, then we can safely conclude that the person is absolutely the first and the only symbol of niubility in human history ever!
如果一个人宣称他/她一辈子没有一天不装逼并且能够拿出证据来，那我们就可以安全地得出以下结论：他/她就是人类有史以来空前绝后独一无二的牛逼的象征！
new.myhugong.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>刚装了有道，这是zhuangbility的查找结果（用用看，这是直接粘贴过来的）：<br />
1.  Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, only reflect their shability.<br />
真得很佩服下层的那些领导，一碰到这种事情马上能条件反射，立个碑什么的。。。还是这个已经根深蒂固了。。。<br />
<a href="http://www.hoopchina.com" rel="nofollow">http://www.hoopchina.com</a><br />
2.  Many people think they are full of niubility and like to play zhuangbility, which only reflect their shability.<br />
不可自乱!办好中国奥运,中国必然会更强大起来!让不和谐的小人物恐惧吧!气死他们这群长舌妇!<br />
bbs.hunjia800.com<br />
3.  Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, which only reflect their shability.<br />
可见本国人民对于英语的热忱已经到了相当大的程度，本教程的目的旨在更好地指导大家使用这几个词的用法。<br />
<a href="http://www.chxia.com" rel="nofollow">http://www.chxia.com</a><br />
4.  Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, which only reflects their shability.<br />
可见本国人民对于英语的热忱已经到了相当大的程度，本教程的目的旨在更好地指导大家使用这几个词的用法。<br />
duller.kukuchew.com<br />
5.  &#8220;Many people think they are full of niubility and like to play zhuangbility,which only reflects their shability.&#8221;<br />
外星人的人设不太满意。不是说他们不够美型，而是不够怪异。难道又是和星战一样都是两手两足的?<br />
<a href="http://www.tgfcer.com" rel="nofollow">http://www.tgfcer.com</a><br />
6.  Some (Many)people think they are full of niubility, and (like to)play zhuangbility, which (only) reflect their shability.<br />
可见本国人民对于英语的热忱已经到了相当大的程度，本教程的目的旨在更好地指导大家使用这几个词的用法。<br />
jaajaa.blogbus.com<br />
7.  One can&#8217;t deny that there is a certain degree of zhuangbility shown in his newly published yet already sold-out novel; as a matter of fact, it is the only quality that sells the book so well.<br />
他刚刚出版就已经销售一空的小说很明显带有一定程度的装逼性，对于这一点，没有人能够否认；事实上，正是装逼的特质使得这本书如此畅销。<br />
natson.net<br />
8.  If one claims and can prove that he or she has lived all their lives without betraying even one day his belief in zhuangbility, then we can safely conclude that the person is absolutely the first and the only symbol of niubility in human history ever!<br />
如果一个人宣称他/她一辈子没有一天不装逼并且能够拿出证据来，那我们就可以安全地得出以下结论：他/她就是人类有史以来空前绝后独一无二的牛逼的象征！<br />
new.myhugong.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
